长春铝皮保温_鑫诚防腐保温工程有限公司

天津管道保温施工 百年伦敦书店的中国情结

发布日期:2026-01-14 19:31:58 点击次数:110

铁皮保温

联系人:何经理

谢马克在介绍着自己与家人一起经营书店的情况

英国人谢马克(左)、和他63岁的妹妹以及90岁的母亲在伦敦经营着一家有108年历史的书店。

中国日报网消息:英文《中国日报》10月19日报道:65岁的英国人谢马克(Michael Sheringham)和他63岁的妹妹以及90岁的母亲在伦敦经营着一家有108年历史的书店。

这家名为亚瑟•普罗布斯坦(Arthur Probsthain)的书店位于伦敦著名的文化精英集中地布鲁姆斯伯里区,正对大英博物馆,离伦敦大学亚非学院不过10分钟路程。

虽然门脸很小,这里却是伦敦屈一指的亚非书店,关于中国的书更是其中重要的组成部分。

说是书店,也许用书房来形容这里更为适。这是四层小楼中的一层,房间有三重,每间10多平米,呈纵深方向。外面和中间的一间两壁摆满书架,顶上点缀着一些脸谱、佛像和兵马俑模型。椅子上摆着一些户县农民画,墙上有西安的木版印刻。

里面的一间是工作室兼小画廊,马克的妈妈,一位面颊红润的老太太,戴着花镜,正埋于一堆卡片里。她嫁给马克的父亲后就一起经营书店,60多年来一直手写书籍目录。许多学者都循着她编订的新书目录来店里找书。

马克对店里的中国书如数家珍。他毕业于著名的杜伦大学的东亚研究系,主修中国研究。1972年他26岁,借中美关系解冻的东风,他跑到北大教英语,当然,“也顺便改进了中文。”

对东方文化的迷恋是这个家族的传统。马克的父亲的舅舅,也就是书店创始人亚瑟•普罗布斯坦就通晓多种亚非语言。从他1903年建立这家书店起,就主营关于亚非的书籍。

店里关于中国的书主要是文学作品和艺术图册。中国和西方出版的汉语教材也很多。马克本人热爱中国文学,特别是现当代文学,对鲁迅颇有研究。

“不,我认为鲁迅用创新来形容还不够,在他的时代,他是前卫的,”说到鲁迅,温和的他有点着急。

令他颇为遗憾的是,多年以来,店里受欢迎的中国文学仍然是古典名著。大卫•霍克斯的《红楼梦》英译本仍然是店里常被问询的书籍之一。

千帆星座也叫“G60星座”,由成立于2018年的上海垣信牵头建设,千帆星座计划2030年底,完成超1万颗低轨卫星的互联网组网。

“真是老感谢了!这汛期还没咋地呢,咱们就忙上了,给我们厂防汛工作搞得妥妥的,有你们在,心里可舒坦了,特踏实,跟有了主心骨似的!这保险没白买!”辽宁省丹东市某食品厂的毕经理高兴地说。

他拿起一本英译本的王安忆的《长恨歌》,不无失望地说:“我看到这本书的时候,我想我的店里一定要有它!但是,它卖得不好。尽管如此,看到对中国现当代文学有兴趣的顾客,设备保温施工我还是会荐的。”

他认为,和日本比起来,中国现当代作家在国际上的知名度相去甚远。

“川端康成1968年就获得了诺贝尔文学奖。而大部分中国作家并不为西方所知晓。”

如果能获取西方知名出版社的垂青,对中国作家来说会有很大帮助。他拿起书架上的两本鲁迅小说选,一本来自企鹅出版社,一本是一家中国出版社出版的。

马克说:“西方读者都知道企鹅,但是另外一家他们没听过。虽然翻译得都很好,但这两本书卖得很不一样。”

他90岁的母亲比他要乐观些。老太太暂时从卡片中抬起头,和蔼地说:“许多读者去问询古典名著,是因为他们只知道那些。给他们点时间,这只是个开始。”

马克一直在努力广中国现当代文学。他邀请韩东来书店做演讲,并通过自己和高校以及文化界的联系邀请观众。多年来他组织一群朋友定期阅读和讨论中国文学,还成立了“子午社”,这是一个致力于广中国文化的社团。

虽然马克曾就读的杜伦大学几年前取消了东亚研究系----此举在英国教育界曾引起巨大争议,马克却发现许多年轻人在跟随他的脚步。

汉语教材已经成为书店的新宠。英国许多大学将中文作为选修课。老师指名要学生来他的店里买书。还有些人完全出于个人兴趣和需要而学中文。

“新闻里常出现中国。所有人都知道这是一个开放的、巨大的经济体,没人能忽视这一点。”

他甚至在伦敦大学亚非学院里开了一家分店。每当学期开始,那里就变得非常忙。

泰伦斯•谢是马克的顾客之一。他的父亲是新加坡人,母亲是中国人。在他很小的时候,父母要送他去中文学校,他怎么都不愿意。可是他今年刚上帝国理工学院一年级,就选修了中文课。

他说:“我越来越想要了解自己的文化背景。而且,中国现在变得很重要,你得了解它。”

他特别想看关于中国经济和科技进展的书。他很肯定地说:“如果你不了解中国的经济,你就没法说自己懂经济。”

泰伦斯走的时候,马克用中文对他喊:“好好学习!”

和所有的传统书店一样,马克的店也面临着网上书店的竞争以及读者减少的打击。

他说:“过去真有些爱买书的人,他们建自己的图书馆,但现在少多了。年纪大的人爱逛不爱买,年轻人则直奔着教科书而去,已经不读文学了。现在的孩子们压力都太大了,中国、英国都一样。”

他试图跟上这个时代。他也通过网络书店卖书,网络订单已经带来可观的收入。他母亲85岁时开始学电脑,虽然她仍然习惯先手写卡片,再录入电脑。书店楼上的两层公寓已出租,地下一层原本是书库,现在改为咖啡馆,由他妹妹的两个儿子经营。店里也增加了商品的种类,一些特的书签、画作和工艺品在寻找各自的顾客。

“生意比以前要难一点,但是我们在慢慢适应,慢慢改变,”他站在书店门口,已是黄昏,但对面大英博物馆的影子映在玻璃窗上,依然很美。

英文原文请见:http://www.chinadaily.com.cn/cndy/2011-10/19/content_13929202.htm。特别说明:因中英文写作风格不同,中文稿件与英文原文不完全对应。(中国日报记者   刘玮   编辑   吕捷)

 

相关词条:管道保温施工 塑料挤出设备 预应力钢绞线